So, as you probably remember, I’m headed to Germany in a couple of weeks to take up a position as an au pair. In anticipation, I’d like to share a story from my last trip to Germany (in ’07, when I worked in a lab there for a couple of months).
Last time I was in Germany I had fun trying to pretend I actually knew German. Sometimes this worked quite well… and other times not so much. But as a result of my efforts to invent translations for everything around me, I often felt too proud to pull out my pocket dictionary. It was simply too embarrassing and tourist-like to need *help* in figuring out the language.
This usually didn’t cause any serious issues. One sunny afternoon, though, I spent a few hours wandering around some city near where I was staying. By around 5 pm, I had been walking all day and was ready to head back to the train station. But I realized that I had somehow gotten turned around, and wasn’t quite sure where the station *was*… and I didn’t have a map of the town to guide me. Now, there are plenty of English-speaking Germans, so the easy thing to do would have been to ask someone for directions. I decided this was too embarrassing, and instead started looking for some kind of street sign. I was thrilled when I spotted one—it was large and had an arrow and had the word “bahn” in it, which I knew had something to do with trains (obviously… because “Deutsche Bahn” was the name of the German rail company.) So I decided that this sign must be pointing me back to the train station, and I followed it. I was even more thrilled when I spotted another one—Germany and its wonderful signage! Surely I would arrive at the station soon, with all of these clear signs.
I kept walking and following the signs (there were so many!), until I looked around, and realized I was not really getting anywhere. I didn’t seem to be getting any closer to the train station… which was worrisome and puzzling, what with the clear arrows and all. In fact, it seemed as though I had gone in a circle or two (how odd?!). Nevertheless, I kept walking for a little while longer. Finally, I thought to question these supposedly-wonderful signs. I swallowed my pride and pulled out my German phrasebook, and looked up the “bahn”-word that I thought indicated “to the train station.”
Well—surprise, surprise—the word on the sign didn’t mean “to the train station.”
“Ein” – one
“bahn” – way
“straβe” – street.
I had spent at least half an hour following one-way-street signs! Thankfully I was all by myself in a large-ish city… I was horrified, but at least nobody had witnessed my foolishness!
Needless to say, that was certainly enough to put an end to my feigned knowledge of German… and to my embarrassment at seeming “too touristy” by reading my phrasebook…
(image courtesy http://www.orgelseite.de/Sonstiges/Kurios/Einbahnstrasse.jpg)
